【翻譯】立花慎之介が語る『DD北斗の拳』 初代ケンシロウの神谷明から“一子相伝”

原文:立花慎之介が語る『DD北斗の拳』 初代ケンシロウの神谷明から“一子相伝”

有錯歡迎指正。



有個聲優正體驗著不管是在動畫業界還是聲優業界都相當稀有的經驗,他就是立花慎之介。現在,立花正擔任將《北斗神拳》搞笑動畫化而成為話題的《DD北斗神拳》中「ケンシロウ」一角。一定有人訝異於「ケンシロウ不是神谷明!」但這個作品還有更加令人訝異的地方。那就是,原「ケンシロウ」的神谷明這次雖然不是「ケンシロウ」,但卻演出了「リュウケン」(※「リュウケン」在本作中為便利商店的店長)。在《DD北斗神拳》的現場,同時有新的和舊的「ケンシロウ」存在。在神谷大前輩的面前演出「ケンシロウ」的立花是甚麼樣的心境呢?因此進行了對立花的個人訪談。

DD北斗神拳》是正在《月刊コミックゼノン》中連載中的人氣漫畫,廣受好評。這部漫畫是以世紀末時不論是戰爭還是自然災害都沒有發生的《北斗神拳》作為背景設定,描寫生活在現代的平成時代的北斗拳士們的日常生活。


「我成為聲優至今,從來沒想過有一天能演出ケンシロウ。」立花這麼說。針對演出拳四郎這件事,演出幅度廣泛,能從少年演到青年的立花這麼說:「是(我)至今演過的角色所沒有的聲質。」因為這個原因,他說角色決定時自己非常驚訝,但是也相當開心。「無論是動畫還是原作,能演出ケンシロウ這個主角就十分開心了。」

「雖說可以演出屬於自己的ケンシロウ,但若只是演出一般的帥氣的ケンシロウ的話,比我更有ケンシロウ感覺的人實在太多了。」立花這麼說。詢問之下,他坦白的說有自己音質的因素在,在帥氣的地方也有贏不了別人的部分。因此「想著在尊重原作的ケンシロウ同時,『也表現出立花慎之介的ケンシロウ』這樣好像也不錯,有著這樣的想法而演出。」

在演出ケンシロウ上有自覺的是「溫柔的表現」,這是導演給的指示。「我認為不管從哪個角度看ケンシロウ都是不會把溫柔表現出來的類型,但溫柔絕對存在他的心中。(大地導演說)反過來把這點表現出來也不錯,因此注意到把溫柔表現出來。

導演的建議也不只有「溫柔」這一點。「導演說不需要把聲音壓到和初代神谷先生的ケンシロウ一樣低也可以……既然ケンシロウ原本就存在我腦海裡,那麼就一面自初代取一些成分,一面表現出屬於自己的部分,就這樣豁然開朗。」立花這樣訴說自己的心境。

說要演出自己的「ケンシロウ」的立花,現在必須和初代ケンシロウ的神谷明一起錄音,會不會緊張呢?一問之下,他立刻回答:「緊張啊!」這倒是可以理解,果然會緊張的樣子。「說起來大概在錄音開始前一周左右,才知道神谷先生會在的事呢(笑)」這樣說連心理的準備都不容易呢。

「因為其他角色的聲優也都改變了,在業界也流傳著這個作品的聲優都換新了這樣的說法……沒想到竟然會有這麼重量級的人在……但是「リュウケン」的話不正是一子相傳嘛!(笑)覺得相當有趣,在第一次見面的時候要好好地去打個招呼。」他這樣回顧當時的情形。面對立花「很榮幸得到演出ケンシロウ的機會」這樣的招呼,神谷直爽的回答:「沒什麼沒什麼」。「感覺卸下了肩上的重擔,非常的開心。雖然在我演出ケンシロウ之前有神谷先生這樣的障礙存在,被這樣溫柔的對待,實在是非常感激。

接下來,立花又說到從神谷那裏得到了演出上的建議。這個建議是關於ケンシロウ跳躍的場景,他聽完之後立刻開始實踐。「劇本上寫著『アトーッ!』,但神谷先生對我說『跳起來應該是這種感覺』,並在錄音現場實際演示……感覺『看到了相當厲害的東西』,馬上向導演提出了再次錄音的要求。」

「真的是一子相傳呢」立花兩眼閃閃方光的說,「因為在其他的現場不曾有過,神谷先生向我說這些的時候真的非常高興。反過來說,在那之後什麼也沒說反而讓人覺得接下來沒問題嗎(笑)但還是一個勁的說著『アタタタター』呢(笑)」

在現實世界中,立花體驗了動畫《北斗神拳》那樣一子相傳的情境。這次的角色分配就像立花自己說過無數次的:「就如同我想不到自己會演出ケンシロウ一樣,業界的聲優們也想不到」。「我把這個作品完成的話,應該可以成為一個引子。從好的意義上來說既是對業界的驚喜,也是對我,對業界,或者是看著的粉絲們展現了一個新的方向性也說不定。」

留言

熱門文章