【翻譯】藤原基央名言
找到收集的網站,就乾脆拿來做個翻譯練習。
有時候讀東西太不求甚解了,想要糾正一下自己。
夢を夢と呼ぶうちはそれは叶わない
把夢(想)稱之為夢(想)的時候,它就不會實現了。
何事も、上手く進まないときは、停滞の時期ではなく、変化の時期だ。
什麼事情都會有無法順利進步的時候,那不是停滯期,而是變化期。
優しくなりたいと思う人は、優しいんだと思います。
我認為,想要變得溫柔的人,本身就是溫柔的。
神に誓うな、己に誓え!!!!
不要向神發誓,對自己發誓!
7年後のことより、7秒後の話をしよう。
比起七年後的事,談談七秒後的事吧。
誰かを愛するより誰かに愛されるよりも自分を愛する事が幸せの始まりだと思う。
我認為與愛上誰,和被誰所愛相較,愛自己才是幸福的開始。
俺はその曲の最高の歯車になりたい
我想成為這曲子最好的齒輪。
客の二酸化炭素は俺らの酸素なんだ
觀眾呼出的二氧化碳是我們的氧氣。
音楽には国境がないと思ってる
我想音樂是沒有國界的。
音楽は、一生俺の隣にいて、一生離れないモンです。
音樂是一生都在我的身邊,一生都不會離開的東西。
留言
張貼留言