【翻譯】ときメモGS3 * 設楽聖司─大接近
有個活動,所以就試著翻譯了。
雖然日文很爛但是就當強迫自己把意思都弄清楚,不然每次都是大概看過去就好。
本來是想集齊一到六回目的,但是一、二回的部分手殘蓋掉了。
六有人翻了,所以現在懶得動XD
剩的就之後再補吧。
2012.04.27 更新第六回
設楽聖司 大接近3回目
設楽:……おまえな。
バンビ:え?
設楽:いい加減にしろよ、もう。人の体をベタベタと……
バンビ:す、すみません!あの……嫌でした?
設楽:そういう問題じゃない。何が目的なんだって聞いてるんだ。
バンビ:えっ、それは……
設楽:わかった、アレだな?おまえ、宇宙人に何かされたんだ。
バンビ:えっ、宇宙人?
設楽:何かこう、妙な気分になるように脳をいじられたろか。
バンビ:えーと……妙な気分って?
設楽:…………ハァ。
行くぞ。ぐずぐずしてると宇宙人に見つかる。
バンビ:あっ、聖司。
(……どうしたんだろう?)
設樂:……你啊。
斑比:欸?
設樂:給我差不多一點,真是的。一直東摸西摸別人的身體。
斑比:抱、抱歉!那個……討厭嗎?
設樂:不是這個問題。我是問你有什麼目的。
斑比:欸,那個……
設樂:我知道了,是那個吧?你被外星人動了什麼手腳吧。
斑比:咦,外星人?
設樂:像是那個,操縱腦袋產生奇妙的感覺。
斑比:呃……奇妙的感覺?
設樂:……唉。走吧,磨磨蹭蹭的話會被外星人發現的。
斑比:啊,聖司。(……到底是怎麼了?)
設楽聖司 大接近4回目
設楽:ああもう!
バンビ:きゃっ!?
設楽:…………ハァ。
バンビ:聖司?あの……
設楽:わかった、アレだな?北欧の儀式だろ?
バンビ:えっ?
設楽:具合の悪いところを触って、悪霊を退散させるとかいう……
バンビ:悪霊……?
設楽:しかしな、俺は元気だ。儀式の必要はないぞ。
というか、むしろ逆効果だ。妙な気分になってきた。……おい、次は知らないからな。
バンビ:あっ、待って!
(次は知らないって……?)
設樂:啊啊,真是的!
斑比:呀!?
設樂:……唉。
斑比:聖司?那個……
設樂:我知道了,是那個吧?那種北歐的儀式吧?
斑比:咦?
設樂:碰觸不舒服的地方,讓惡靈退散的……
斑比:惡靈?
設樂:但是我很健康,沒有進行儀式的必要。甚至可以說反而有相反的效果,產生奇妙的感覺……喂,下次就不知道會怎樣了!
斑比:啊,等一下!(下次就不知道會怎樣了?)
設楽聖司 大接近5回目
設楽:…………
バンビ:……聖司?
設楽:気は済んだか?
バンビ:えっ?あの……
設楽:次は俺の番だ!儀式を始める……言っただろ?
バンビ:えっ!そ、それは……
設楽:……おまえな、俺に何やっても大丈夫だと思ってるなら、考えと行動を改めろ。ノーリスクだろ思ったら、大間違いだぞ!ハイリスク、ハイリターンだ!
バンビ:ハイリターン……?
設楽:返事は。
バンビ:は、はい!
設楽:ああもう……子供はとっとと帰って歯を磨いて寝ろ。
バンビ:(聖司……)
設樂:……
斑比:……聖司?
設樂:你滿意了吧?
斑比:咦?那個……
設樂:接下來是我的回合了!儀式開始……我說過了吧?
斑比:咦!那、那個……
設樂:……你啊,以為對我做什麼都沒有問題嗎?這種想法和行動最好改一改。認為是零風險的話就大錯特錯了!是高風險、高回報!
斑比:高回報?
設樂:回答呢?
斑比:是!
設樂:啊啊,真是的……小朋友趕快回家刷牙睡覺去。
斑比:(聖司……)
設楽聖司 大接近6回目
設楽:……わかった。こうしよう。
バンビ:はい?
設楽:この勝負は引き分けだ。チェスで言うならステイルメイトだ。
バンビ:え?勝負って……
設楽:俺はおまえの攻撃に、長いあいだ耐え続けてきた。いや、現在進行式で耐え続けてる。この俺が防戦一方だ。信じられるか?この俺が、だぞ?普通ならとっくに……
バンビ:…………
設楽:……とっくに負かしてる。手加減してやってたわけだ。わかるな?
バンビ:うーん……
設楽:……おまえの挑戦はいくらでも受けてやる。
でも、いつもでも手加減はしてやらない。そのうち勝ちに行くからな、それは覚えとけ。
バンビ:あっ……
(聖司……)
設樂:……我知道了。就這樣吧。
班比:嗯?
設樂:這場勝負就算是平手了。以西洋棋來說的話就是Stalemate(僵局、逼和)。
班比:咦?勝負……
設樂:我已經長時間持續忍耐你的攻擊。不,是現在也持續在忍耐。我一直屬於防守的一方,你相信嗎?是我呢?平常的話你早就……
班比:…………
設樂:……你早就輸了。我可是有放水的,知道嗎?
班比:嗯……
設樂:你的挑戰無論有多少我都接受。
但是,我不會一直放水的。總有一天會贏過你,這點你好好記住。
班比:啊……
(聖司……)
留言
張貼留言