2014.02.07 《鑽石王牌》聲優淺沼晉太郎簽名會
淺沼去年的動漫節就來過台灣了,但我當時沒去看。
後來聽朋友轉述說現場人超少,又看到他表達對台灣的感謝時的影片,就決定下次有機會要來看他,沒想到這麼快就有機會了。
本來有再想要不要買簽名資格,但是這次的方式是在木棉花攤位買到1500元。我一來不想排隊進攤位,二來我本來就對周邊沒興趣,不想強迫自己買到這麼多錢,所以最後還是圍觀。
剛到場邊的時候看到人很少其實有點擔心,不過後來有簽名資格的人越來越多,把有拉線的地方都站完,應該算是還好吧。
一開始當然是老樣子的跟大家打招呼,接著就說淺沼有從日本帶特別的禮物來。我本來以為又是活動的禮物,沒想到是其他聲優的影片。
錄製影片的聲優是逢坂良太和羽多野涉,三人的角色在故事中是室友。
逢坂一開始說自己是第一次錄這樣的影片,等一下可能會胡言亂語,不過在我看來他都說的很不錯啊。內容大致上就是說無法來參加活動很遺憾,覺得淺沼可以把現場弄得很熱絡,還有作品的宣傳等等。他最後還說自己在錄影片的時候,淺沼其實在其他的房間裡錄音。
羽多野的那段我覺得有趣的地方比較多。一開始他向大家打完招呼以後,就停下來等大家的回應。而他也不像逢坂一樣一開始就自報家門,而是說了幾句以後才突然說「大家應該不會不知道我是誰吧?」才說了自己的角色跟名字。他提到自己演的角色增子經常有有關布丁的戲份,而他自己也很喜歡吃甜食,聽說台灣有很多好吃的東西,希望大家可以推薦給他。
看完影片之後我才突然發現淺沼走到台下來跟大家一起看,從他後續的發言來看他只是知道有這影片,不知道內容的樣子。
接著就是訪談。
因為《鑽石王牌》是關於棒球的漫畫,所以就問淺沼有沒有打棒球的經驗。淺沼聽完秒答:沒有。
他說自己念的高中是常常打進甲子園的名校,但是他自己沒有玩,是加油的那批人。
另外之前《鑽石王牌》忘年會的時候有樂天金鶯田中的簽名球,當時淺沼抽到了這個獎品。因為他自己沒怎麼接觸棒球,所以接到了許多喜歡棒球的人仇恨的眼神。
說這段的時候,因為樂天是東北的球隊,所以他又再說了一次大地震時很感謝台灣人的幫助。說這麼多次反而讓人覺得不好意思啊……
接著問他覺得倉持是個怎麼樣的角色。
淺沼提到倉持長常會欺負學弟,可是不是帶著惡意的那種,而是帶著一點好玩的心態。他自己沒有向這樣欺負過人,但是打工的時候有遇過這樣的前輩。
接著他就問有沒有人也碰過這樣的前輩,台下有幾個人舉了手,其中有一個體型比較高大的男生,淺沼就開玩笑的說他看起來比較像欺負人的那方。
還有一個問題是問淺沼印象最深刻的一段劇情。一開始淺沼擔心那一段台灣還沒撥到,會劇透。但是後來想說反正本來就有原作,所以還是直接說了。
他說印象最深刻的是決定一軍人選的那段。大多數運動作品在這個部分都會簡單帶過,但是《鑽石王牌》在這裡對角色的心理做了深刻的描寫。
這場活動中主持人一直很努力的在打廣告,淺沼聽了台灣的播放時間以後說,日本是在早上八點播放,因為原作者希望棒球少年們都可以看到這部動畫。但他覺得台灣的播放時間比較好,因為這樣就可以打完棒球以後回家邊休息邊看。
之後主持人又問淺沼配音現場發生過什麼樣的趣事。
第一個是關於浪川大輔的。浪川在動畫中演出的角色是克里斯學長,因為這個角色的聲音非常小,所以他在配音時也要小小聲的講話,常常連和他一起錄音的人都聽不到他在說什麼,好像根本沒有在工作一樣。
另外一個是關於松岡禎丞。松岡一直戴著那種尖尖的口罩,所以一直被取笑,還被取了綽號。
最後一個是小野友樹之前摔斷鎖骨那時候的事。友樹帶傷去錄音的時候,正好有一句台詞是說「這人的肩膀沒問題吧?」當時在現場的人都覺得這句話應該是大家要對他說的。
另外也有說到甄選時的事。淺沼說他本來是去試澤村、御幸和結城三個角色,等錄完要離開的時候,卻又被工作人員叫住,要他試試看倉持這個角色。原作者聽過試音帶以後,第一個決定的就是由淺沼來演出倉持這個角色。
訪談結束以後是現場配音。因為沒有在舞台上準備螢幕,所以是在台下準備了麥克風架,淺沼下來和大家一起看舞台邊的螢幕。
這段的影片播放相當有問題。一打開就是從中間開始播起,但這段影片淺沼是從一開始就要講話,所以他就請工作人員從台開始播。結果工作人員把時間軸拉到最前面之後沒有按暫停就讓它直接開始播放,讓淺沼沒有辦法開始。淺沼提醒了好多次之後,才終於找到正確的播放方式。當下我非常想衝進去叫他走開讓專業的來啊……
配音結束後,淺沼回到台上還幫忙解釋說可能是工作人員不曉得這段影片是從一開始的地方就要配音,而不是等到人物露臉。還因為讓觀眾等了所以向大家道歉。問題明明就是出在工作人員那邊啊……
接下來就是簽名的時間。這段時間主持人就一直在做有獎徵答,順便打廣告。
簽名結束以後,就剩下最後的獎品——一個抱枕和一條毛巾。這是要用猜拳的方式送出去的。
中間有獎徵答的時候,圍觀的人裡也有想參加的,可是主持人都說只有場內的可以參加。不過這個猜拳活動的時候,也有圍觀的人一起跟著猜拳,而且還猜到了最後一輪。但還是因為要以有簽名資格的人為主所以把她給排除掉了。
但是留到最後的兩個人中,有一個說自己已經買了所有的週邊,所以他要把獎品留給其他人。
淺沼看到還多了一份,就開始跟主持人說要給剛剛在外場留到最後一輪的姑娘,不過礙於大人的原因,所以還是沒有讓她上來領。
這件事讓我對淺沼的好感度又上升了一點,感覺他是真的很認真在看台下的狀況。主持人一開始根本沒注意到場外也有人留到最後,倒是他先注意到了。
這篇最後要抱怨一下。
木棉花這場請的翻譯實在是差強人意,有很多翻錯的地方,也有很多中文一下子想不出來怎麼說,感覺中文和日文的程度都需要再加強一點。
除此之外我覺得最難忍受的是對作品不熟悉,當淺沼提到友樹的事時,她完全不知道那個角色叫什麼名字,一直到台下的人告訴他是「伊佐敷」之後她才講出來,而且她稱友樹是「配伊佐敷的那個人」我覺得不是很禮貌。
還有說到甄選的事時,她還在翻譯中加油添醋,說他們甄選時要唱歌跳舞。什麼時候聲優要徵選個角色還要唱歌跳舞了,我怎麼不知道?
下次可以找個專業點的嗎?不然我覺得主持人自己的日文也很不錯了,搞不好可以讓她自己來。
------------------------------------------------------------------------------------------------------
新聞
【TCA14】棒球動畫《鑽石王牌》聲優淺沼晉太郎來台會粉絲 暢談配音趣聞
【2014動漫節】淺沼晉太郎《鑽石王牌》二次來台:現場指名台灣分部女子經理
留言
張貼留言